Мы работаем при поддержке
04.05.2024. Суббота

 

​17 апреля 2014 года в эфире российских телеканалов выйдет ежегодная специальная передача «Прямая линия с Владимиром Путиным». Прямую трансляцию общения с президентом РФ будут транслировать телеканалы «Россия 1», «Россия 24», «Первый канал», «ОТР», радиостанции и интернет-сайты.

В этом году впервые трансляция в режиме реального времени будет сопровождаться переводом на жестовый язык на официальном интернет-сайте «Прямой линии с Владимиром Путиным». Это стало возможным благодаря Всероссийскому обществу глухих, сообщает ВОГинфо.ру. Была проделана большая работа совместно с ВГТРК, с учётом многочисленных обращений глухих об организации выступлений первых лиц государства в сопровождении переводчика жестового языка.

Правда, как стало известно «Глухих.нет», выступление Владимира Путина с переводом на жестовый язык будет транслироваться не только в интернете, но и на телевидении. Трансляция с переводом на ЖЯ будет доступна на «Общественном телевидении России» (ОТР). ОТР – единственный телеканал, на котором «Прямая линия с Президентом РФ Владимиром Путиным» будет идти с сурдопереводом.

В эфире будут работать и сменять друг друга три переводчика ЖЯ. По предварительной информации, переводить прямую трансляцию будут Татьяна Слепченко, Мария Кириллова и Ирина Егорова. Осталось надеяться, что размер кадра переводчика будет комфортным для просмотра неслышащими телезрителями.
 

«Общественное телевидение России» – единственный телевизионный канал, на котором в прямом эфире выступление Владимира Путина сопровождалось переводом на жестовый язык. На сайте ОТР можно посмотреть запись выступления с сурдопереводом:
 
 

Не забывайте писать комментарии, а также присоединяться к нам в социальных сетях: ВКонтакте, Twitter, Instagram, YouTube, Facebook. Обязательно ставьте наше мобильное приложение для Android и iPhone.



 

Комментарии  

КЭП
#6 КЭП 19.04.2014 11:24
Ангела, почему "по ТВ нигде не показывали с сурдопереводом" ? Перевод был, на канале ОТР, просто этот канал не везде ловит. Пишите письма в ВОГ и ВГТРК с просьбой в следующий раз показать сурдоперевод на каком-нибудь центральном канале.
Ангела
#5 Ангела 18.04.2014 22:18
По ТВ нигде не показывали с сурдопереводом. Я случайно наткнулась на видеотрансляцию с сурдопереводом в сайте РИА-Новости и очень обрадовалась. Огромное спасибо переводчикам за нелегкий труд! Кстати, неплохо бы форму кадра изменить на овал.
Клара, не будьте придирчивой к работе переводчиков, они же старались ради нас, глухих, лучше бы поблагодарили их.
 Клара
#4 Клара 18.04.2014 09:11
Это говорит о том, что нужно проводить независимые кастинги среди специалистов высокого класса для сурдоперевода на телевидении! Сурдоперевод - жесты должны быть художественными , красивыми...... ... :-)
КЭП
#3 КЭП 17.04.2014 19:51
Иногда было непросто понять переводчиков ЖЯ, но в целом очень даже ничего! Большое спасибо переводчикам за труд! И размер кадра переводчика меня устроил - это вам не канал для инвалидов "ИНВА МЕДИА ТВ". Уже даже соскучился по тем временам, когда был сурдоперевод в новостях. Хорошо бы возродить такой перевод - в отдельных выпусках новостей на каких-нибудь каналах. ;-)
Fa Hm
#2 Fa Hm 17.04.2014 18:16
Клара, имейте уважение к чужому труду и чем писать такое, лучше бы сказали спасибо, хотя бы за то, что эти 3 человека переводили, стараясь донести смысл сказанного до неслышащих, практически 4 часа. Это действительно тяжеленный труд, пропускать всю эту информацию через себя.
 Клара
#1 Клара 17.04.2014 15:56
К сожалению сурдоперевод практически непонятен! Жаль. Это мерориятие для глухих чистая формальность. столько трудов понадобилось, чтобы убедить ВГТРК! (качество сурдоперевода на тройку)

 
Комментирование доступно только авторизированным пользователям. Вы можете пройти простую процедуру авторизации с помощью социальных сетей.

Нравятся новости «Глухих.нет»? Отблагодари рублём!




   

Авторизация

Вы можете войти с помощью социальных сетей:

или пройти обычную процедуру авторизации: