-
Глухих.нет - Информационный сайт глухих и слабослышащих
-
События |
-
Опубликовано: 24.05.2012 22:30
-
Просмотров: 7185
-
Мария Шелковникова
11 мая 2012 г в «
Экспоцентре» в рамках международной выставки «
Интеграция. Жизнь. Общество» состоялся круглый стол «
Русский жестовый язык и качество жизни глухих». В рамках обсуждения были подняты вопросы и проблемы, касающиеся жестового языка в России.
С приветственным словом выступил
Иванов С. А., вице-президент
ВОГ. Он озвучил важные законодательные изменения 2012 года:
25 апреля Россия ратифицировала Конвенцию о правах инвалидов, практическая реализация которой дает надежду на повышение качества жизни глухих, связанное с изменением статуса жестового языка.
Иванов рассказал о разработке проекта федерального закона «
О внесении изменений в статью 14 федерального закона «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации», который предусматривает изменение статуса жестового языка не как «
средства межличностного общения», а как «
языка общения при нарушениях слуха и/или речи». Далее слово было предоставлено докладчикам.
Первым с докладом «Русский жестовый язык и качество жизни глухих» выступил Ларионов М. Б.. Он обозначил основные проблемы: количество и качество переводчиков жестового языка (на данный момент в России существует нехватка 6000 переводчиков). И использование жестового языка в образовании, не принятие билингвистической системы. Отметил дефицит кадров в школе, связанный со снижением престижа профессии сурдопедагога, в связи с этим упало и качество образования, что сказывается на невозможности получения хорошей работы и снижении качества жизни глухих. А также в докладе была озвучена важность обеспечения права любому человеку с нарушением слуха поступать в образовательные учреждения по своему выбору.
Ромашкина В.Э. выступила с докладом: «
Опыт работы с неслышащими студентами ГСИИ (проблемы, особенности учебного процесса)». Докладчик отметила снижение уровня образования и подготовки студентов. В данный момент в
ГСИИ жестовый язык преподается учащимся как отдельный предмет. Переводчик является полноправным участником процесса обучения, поэтому понимание жестового языка, является ключом к пониманию изучаемого предмета, но зачастую первокурсники не понимают переводчика. Поступающие в институт студенты обязаны за лето выучить русский жестовый язык.
Неоднозначные эмоции у участников круглого стола вызвал доклад Леонгард Э.И. «Место жестового языка в разные периоды жизни детей с нарушением слуха», которая рассказала о нейрофизиологическом взгляде на развитие ребенка с нарушением слуха и месте жестового языка в этом процессе. В рамках этого подхода обучение необходимо начинать с овладения речью, чтобы избежать конкуренции и конфликта между языковыми системами. В дошкольный период формирования ребенка, обучение дошкольника жестовому языку является вредным для развития. В завершении доклада Ларионов М. Б. ответил комментарием: «В реальности для глухих детей из семей глухих, жестовый язык – это именно то, что позволяет им развиваться».
Следующим докладчиком выступила Отдельнова Н. С., с темой «Использование жестового языка в постшкольный период (среднее профессиональное образование)». Докладчик отметила, что, говоря о билингвизме, нельзя забывать, что это свободное владение 2-мя языками, как русским жестовым, так и русским языками. Необходимо думать об их грамотном сочетании и соотношении. Использовать жестовую речь нужно дифференцировано, не забывая и о русском языке.
В докладе «Роль жестового языка в формировании самосознания глухих» Давиденко Т. П. рассказывалось о том, что жестовый язык – родной для глухого человека. Без родного языка не может быть сформировано собственное Я. Формирование самосознания человека предполагает так же и знание своей истории и культуры. Русский жестовый язык необходим в школах как отдельный предмет. Как и ликвидация безграмотности в целом по России. Докладчик так же рассказала о зарубежной практике, в которой слышащие родители слышащих детей изучали жестовый язык, исследования показали что это дает возможность родителям раньше общаться со своим ребенком, еще на этапе до развития речи.
Следующий доклад «
Социальные факторы жестового языка» представила
Камнева В. П. в ходе доклада было рассказано об опыте перевода неслышащим студентам в
Российском Государственном Социальном Университете. Продолжили выступление сами студенты
РГСУ с докладом «
Жестовый язык. Социально – психологические аспекты».
В следующем докладе «
Участие глухих носителей РЖЯ в лингвистических исследованиях: перспективы сотрудничества», подготовленном
Кибрик А.А, и
Дрозденко О.С., были представлены некоторые результаты лингвистических исследований, проводящихся сейчас на базе
Института языкознания РАН.
Содокладчик Дрозденко О.С. отметила острую необходимость поддержки лингвистов со стороны глухих. Ведь изучение языка возможно только при поддержке носителей языка.
Комарова А.А., директор
Центра образования глухих и жестового языка им. Зайцевой Г. Л., в котором уже много лет жестовый язык успешно преподается как второй язык, выступила с докладом «
Прикладное значение результатов исследований жестового языка». Докладчик рассказала о том, что лингвистических исследований и лингвистической базы сейчас недостаточно для преподавания жестового языка как первого языка, а такая необходимость есть. И призвала к сотрудничеству всех, кто занимается исследованием языка, для создания учебных пособий для переводчиков.
Осокина Л.М. начала свой доклад «Актуальность подготовки переводчиков жестового языка в условиях современной социальной политики в отношении инвалидов» с приветствия приказа РФ от 15 марта 2012г № 233 «Об утверждении тарифно-квалификационной характеристики должности «Переводчика русского жестового языка».
Базоев В. З. представил участникам круглого стола короткометражный фильм «
Без комментариев», в котором были показаны отрывки из современных актуальных роликов на тему поддержки жестового языка в мире и фрагменты съемок работы переводчиков в разные годы.
В своем докладе «Подготовка переводчиков жестового языка в МПГУ» Большакова Е.А. рассказала о первом в России опыте подготовки переводчиков жестового языка в высшем учебном заведении. Сложность такой подготовки во многом связана с разноуровневым знанием РЖЯ студентами.
Круглый стол завершился докладом «Жестовый язык и фольклор глухих», который представил Паленный В. А.
По итогам круглого стола участниками была принята резолюция, в которой было отражено то, что было представлено в докладах, и то, что, несмотря на разность подходов в отношении к жестовому языку и его роли, в настоящее время русский жестовый язык нуждается в официальном статусе, изучении, развитии и государственной поддержке.
Комментирование доступно только авторизированным пользователям. Вы можете пройти простую процедуру авторизации с помощью социальных сетей.
Начать.
Комментарии
Понятно, что много-много рассказывалось и показывалось о ЖЯ, а вот о Качестве жизни на кругом столе что-то не затронуто.
Цитирую М @ д @ М:
Согласен с обоими авторами.
Пожелание автору интересной статьи: Вам нужно быть внимательной при наборе текста и уважать родной русский язык. Ведь читают нас многие и надо стараться..
Удачи и успехов. Искренне желаю всего хорошего.
Теперь все ок? Ну и ну.
не принятие билингвистическ ой системы[/i
Может все-таки правильно будет НЕПРИНЯ ТИЕ?
Докладчик так же рассказала о зарубежной практике, в которой слышащие родители слышащих детей изучали жестовый язык, исследования показали что это дает возможность родителям раньше общаться со своим ребенком, еще на этапе до развития речи.
Делим это предложение на два. Вот что получилось.
Докладчик также рассказала о зарубежной практике, в которой слышащие родители неслышащих детей изучали жестовый язык. Исследования показали, что это дает возможность родителям
раньшеобщаться со своим ребенком еще на этапе до развития устной речи.Кое-где нужно правильно проставить знаки препинания. Дерзайте!
Как ловко! Мое восхищение!
Обошли вопрос: ЧТО СДЕЛАЛИ ВЫ?
Обвинили нас в том, что мы решаем проблемы глухих с использованием их родного жестового языка, поскольку от этого глухой "руками до конца жизни машет и 3 слов не может связать".
О своей роли выдающегося педагога для десятков тысяч неграмотных глухих Вы как-то скромно промолчали.
Не поделитесь секретом, как за 10 лет выучить 10 тысяч неграмотных глухих? Вам за это сразу степень академика дадут.
Затем заявили, что Ваш круг общения - исключительно "грамотные глухие", поскольку "с другими" Вам "просто не интересно".
То есть, для 20-30 ваших друзей из числа "грамотных глухих" вполне достаточно текста на планшете. А остальные 70 глухих (ведь по статистике на 100 глухих - 30 грамотные, а 70 - недостаточно свободно владеют русским языком) для Вас - быдло, вроде негров, которые недостойны Вашего внимания и, конечно, внимания со стороны государства и общества.
Расслоение - это Вы о чем? Какое отношение "бардак" имеет отношение к мерам по поддержке жестового языка?
Вам лишь бы тему заболтать и побыстрее в сторону увести - и только.
А начинали как пафосно!..
Извините, но вы сами пишите безграмотно! Как можно считаться с вашим мнением? Да, мой круг общения - это грамотные глухие, с другими мне просто не интересно. Расслоение в среде глухих чудовищное. Нет никакой статистики даже о количестве глухих по справкам ВТЭК, при этом ничего не делается для наведения порядка. Полный бардак!
Что делает МГЕР - публикуется на сайте Глухих.нет.
А вот что делаете Вы - загадка.
Вы взяли слабослышащих, посмотрели на их уровень грамотности и объявили, что достаточно 45 минут, чтобы научить их правильно писать.
Мы говорим именно о ГЛУХИХ, и статистику подтвердил в свое время и сам В.Н. Рухледев, за что был подвергнут критике. Все, кто работает с ГЛУХИМИ, прекрасно знает, что грамотных среди них, к сожалению, мало.
Не стоит проблемы слабослышащих решать за счет глухих. У вас - иное решение, флаг вам в руки.
Жестовый язык - нужен и важен, ВОГ правильно делает, что работает в этом направлении.
То, что он идет не туда в гордом одиночестве - это другой вопрос.
Так можно дойти до абсурда. Есть в среде глухих неграмотные - не спорю. Но есть и среди слышащих неграмотные. Принижать огромную аудиторию глухих и писать, что они ВСЕ недоразвитые, это неправда. Прошкин Максим своей статьей дал всем понять, что надо стремиться к контакту со слышащими, а тут снова это болото со своим жя. Вы много говорите, господа, да мало делаете.
Наша практика показала, что 70% глухих не могут правильно сформулировать вопросы.
Соответственно,предлагаемая Вами модель работать не будет.
Да и никто из слышащих не пожелает тратить много времени на набор текста и на ожидание:
а) время, за которое глухой прочтет ответ от слышащего
б) если у глухого еще будут вопросы, то время за которое глухой наберет новый текст.
Есть еще такой момент: далеко не все слышащие грамотны и захотят демонстрировать свою неграмотность в письменной переписке.
Во многом с вами согласен, но в том месте, где надо вычислить сколько переводчиков нужно, то сомневаюсь, что найдем ответ. Есть глухие, которые обходятся без переводчиков, имея опыт в общении со слышащими без проблем. Я, например, могу свободно общаться со слышащими, имея дар чтения с губ, но есть такие моменты, когда нужен все таки переводчик. Слышал такие жалобы, что переводчик вкратце перевел и сам решил за того глухого вопрос, что незнамо чего получилось. Какой же все таки ЖЯ должен быть затрудняюсь ответить.....
Я склоняюсь прежде всего на развитие речи глухих в школе и постоянном чтении литературы величайших классиков нашей России! И на основе этих знаний можно развивать ЖЯ и сурдопедогогику ! На собственном опыте заметил, что жесты глухих можно варьировать так, что любому глухому можно понять о чем речь идет. Есть в этом легкая фантазия жестов, что понятна любому и не только у нас в России, но и за границей! Но все таки должен быть один ЖЯ, чтобы равнялись все без исключения, чтобы понимали друг друга везде. Грамотность превыше всего и оно досягаемо любому, раз есть интелект и не сомневаюсь, что есть у каждого из нас, глухих! Надо дать им, глухим, пищу для ума и на этом все раскрутится в пользу всем, кто хочет себя чувствовать полноправным членом общества, в котором ты живешь.
Замечательный комментарий. Согласна с Вами!
Да, ошибок куча мала. Даже стыдно стало за сайт. Перед публикацией ведь надо проверить и перепроверить. Ведь репутация может пошатнуться. Прошло много часов, а ошибки так и остались..