Новосибирские учёные разработали уникальную компьютерную программу. Она призвана унифицировать язык жестов, которым пользуются люди с нарушениями слуха. Дело в том, что у глухонемых не существует единого языка. Даже самые ходовые слова нередко обозначаются разными жестами. Чтобы преодолеть эту проблему, специалисты Института социальной реабилитации решили применить компьютерные возможности.
Четко в микрофон. С толком, расстановкой. Фраза трансформируется в печатный текст. Слово – в жест. По сути, компьютерный сурдопереводчик так и работает. Плюс – текст можно вводить с клавиатуры. Ученые назвали свое детище программно-аппаратным комплексом жестовой речи. В его арсенале – 4 тысячи слов. На каждое снят видеожест. Если слово трудное, система пытается подобрать синоним. Если такого нет, то электронный сурдопереводчик разобьет его на слоги и буквы. Сейчас студенты видят на экране девушку-переводчика. Возможно, скоро ее заменит компьютерный манекен.
«Дело в том, что для показа видеоперевода жестов человек должен выглядеть одинаково, в одной одежде, с одинаковой прической, но если мы дополняем переводчик новыми словами, этого добиться трудно, приходится идти на ухищрения», – объясняет профессор кафедры автоматизированных систем управления Новосибирского государственного технического университета, доктор технических наук Михаил Гриф.
Артём – один из студентов Института социальной реабилитации при НГТУ. Когда ему исполнился год, заболел и на всю жизнь потерял слух. Учился говорить на пальцах. Когда поступил в вуз, понял, что его жесты – это набор жаргонных фраз. Настоящий язык глухих начал учить только здесь. Параллельно осваивает новые знания. Корректура, математика, логика. Эти студенты, хоть и живут в мире тишины, но они не изолированы от остального мира. И каждый пытается в нем устроиться.
Институт социальной реабилитации – учебная площадка для ребят с разными патологиями. Львиная доля студентов – с нарушениями слуха. Сравнивая компьютер и живого сурдопереводчика, говорят: приятнее общаться с человеком. А вот преподаватели, изучающие язык жестов, видят в новой системе большой плюс.
«Я – преподаватель, готовлюсь к занятиям, дома могу посмотреть, как выполняются те или иные жесты», – рассказывает преподаватель информационных технологий Института социальной реабилитации НГТУ Алла Бертик.
Сегодня новосибирский комплекс жестовой речи – уникален. Аналогов ему нет. Скорость компьютерного перевода приближается к скорости работы сурдопереводчика. Меж тем ученые признаются, практическая ценность его пока не так велика, как научная.
«Здесь научная составляющая достаточно велика, это область искусственного интеллекта,» – поясняет Михаил Гриф.
Между тем новой разработкой уже заинтересовались врачи. Поставить диагноз глухонемому больному не так просто. Но теперь появилась возможность понять пациента, который не может ни спросить, ни ответить. Доктор может пройти элементарный спецкурс, запустив компьютерную программу. Ну а совсем скоро, как обещают ученые, появится сурдопереводчик версии ЗD.
Комментарии
В принципе все верно. Но самое актуальное для глухих, это не просто получить качественное образование. Самое важное, я думаю получить практику, почувствовать свои силы, приобрести уверенность а с ней и значимость. Значимость в том, что ты можешь, умение, а не просто набор знаний, которые без практики со временем выветрятся. Значимость в том, что ты можешь быть не хуже чем остальные... нет, не хуже слышащих, здоровых, в некоторых случаях даже равным быть, либо в исключительных, даже превосходить в чем то.
А так получается, ребята с нарушением слуха, пестуют в себе исключительност ь, - вот мол я глухой, к нам нужен особый подход. Со временем уже будет трудно бороться с самомнением, ложными целями и установками... - вот у меня не получается, я не могу, значит зря учился, терял время. Преподы в институте очень хорошие, в ВУЗе я думаю еще лучше. Не знаю как сейчас, но тогда, никто не был заинтересован, чтобы инвалиды ставили себе цели и добивались их. Такие навыки в жизни бы и не только в карьере, здорово могли пригодиться. Этому никто не учит, нигде. Вот и получается, что глухие замкнуты в своем мире, со стороны кажутся наивными и доверчивыми.
Нда, длинно получилось… Но проблем хватает до хрена и без этих научных штучек.
http://surdoserver.ru/
http://signlang.ru/ (от него куча ссылок, в том числе и у читателя сайта)
Но стоп!!! Вот в чём загвоздка? Когда НИСОР в 1995 году объединяли, то есть инкорпорировали в состав в НГТУ, не очень-то представляли, а в чём был интерес вот этой самой матки. А у них был свой интерес - федеральное финансирование (то есть бюджетирование из самой Москвы). На словах всё было сладко, мы, мол, вас глухих жалеем и типа понимаем. На первое время было автономное финансирование, а потом сказали – вы в составе нашего института и потому должны подчиняться нашим внутренним законам. И нету больше нашей бухгалтерии, есть общая бухгалтерия в составе НГТУ, которая находится в первом (главном) корпусе НГТУ. Как теперь распределяются финансовые потоки, одному богу известно.
Но не это самое страшное (в смысле хуёвое). Плохо то, что мы живём по законам зазеркалья, принятым в мире слышащих. Вместо того, чтобы озадачиться качеством образования для глухих, у которых и так стартовые позиции хреновые, генерируют рапорты типа как у нас глухие развиваются, ох как же здорово!!
http://molgvardia54.ru/news/171/
Написать можно через сайт.
Не понял, это вопрос или утверждение?
Довелось проходить обучение с 1995 по 2000 года, правда в Вуз не пошел, мне колледжа хватило.
Цитирую Студент:
Не могу что либо конкретного сказать как и пожелать. 12 лет утекло. Договаривайся с твоим классным либо с теми кто ведут твой диплом, либо ищи единомышленнико в, даже не только в стенах института но и в интернете, "вкуривай форумы";) может связаться с другими институтами, с другими студентами. Пусть хоть и слышащими, а можно и прецедент создать, сделать проект интерактивным, связаться с не слышащими из других университетов, из Бауманки например. Короче идей много с генерировать можно. К Бертик обратись что ли, я на Грифа бочку катить не собираюсь, и не понимаю почему и его сразу со счетов сбрасываете, боитесь, что авторство украдет у кандидатской? Не ставь себе рамки, кто ищет тот всегда найдет.
изнутри ИСР думаю чем нибудь да поможет
Адрес из сети, поиском погуглил и выловил.Действи тельно там все ребята до 2000 года выпуска. Сомневаюсь, что вы меня знаете, впрочем попутка не пытка)) Я вот честно говоря не подозреваю кто со мной говорит. Хотя можно и списаться. Пишите адрес..
Знакомая история)) Говорят Зайцева из Москвы, заплатила Грифу за право, то ли продажи, то ли выкупила права на лицензию.. не вникал. Короче оба друг другу хитрили. Гриф деньги получил, а ребята их не видели, говорят, что Гриф их на разработку потратил, а может себе в карман положил... но это слухи. И судя по всему у Зайцевой мало что получилось. В сети можно найти онлайн сурдо-переводчи к по адресу:
http://www.digitgestus.com/
Знакомы все лица по ИСР
есть что-то общее.