-
Глухих.нет - Информационный сайт глухих и слабослышащих
-
СМИ о глухих |
-
Опубликовано: 19.08.2013 15:39
-
Просмотров: 4393
Сотрудники ростовского регионального отделения Всероссийского общества глухих при поддержке волонтеров запустили проект адаптации мультфильмов для детей с нарушениями слуха. Мультфильмы снабдят сурдопереводчиком и разместят в свободном доступе в интернете. «В
Ростове-на-Дону и Ростовской области проживает более 700 детей с нарушением функции слуха. В основном мультфильмы для таких детей существуют с субтитрами, и детки, еще не умеющие читать, не могут полностью насладиться миром мультипликации. Теперь же адаптированные с помощью сурдопереводчика мультфильмы будут находиться в свободном доступе в интернете, и дети смогут смотреть их совершенно бесплатно», — сообщила РИА Новости руководитель проекта Ирина Прохорова.
Сейчас обрабатывается 18 отечественных мультфильмов, среди которых «Трое из Простоквашино», «Летучий корабль», «Малыш и Карлсон», «Щелкунчик» и другие. Среди зарубежных мультфильмов переводчики отдали предпочтение французской истории «Эрнест и Селестина, приключения мышки и медведя». Премьерный показ этого мультика с сурдопереводом пройдет 28 и 29 августа в ростовском кинотеатре «Дом кино».
«
Одним из важных вопросов является отбор мультфильмов к переводу — он должен быть не слишком перенасыщен сюжетными линиями, чтобы ребенок мог спокойно следить за происходящим на экране, учить прописным истинам: добру, дружбе, справедливости», — добавила Прохорова.
Всероссийское общество глухих защищает права и законные интересы граждан РФ с нарушениями слуха, занимается их социальной реабилитацией и интеграцией в общество. Организация объединяет более 5 тысяч граждан с нарушениями слуха и 19 местных отделений на территории Ростовской области.
Комментирование доступно только авторизированным пользователям. Вы можете пройти простую процедуру авторизации с помощью социальных сетей.
Начать.