-
Глухих.нет - Информационный сайт глухих и слабослышащих
-
СМИ о глухих |
-
Опубликовано: 10.01.2013 22:52
-
Просмотров: 15721
С 1 января в нашей стране появился еще один государственный язык – русский жестовый.
Накануне нового года в рамках ратификации Конвенции ООН по правам инвалидов президент России подписал соответствующий закон.
Для людей слышащих этот факт, может, и остался незамеченным. Но вот для наших соотечественников с нарушениями слуха и речи этот документ стал важнейшим событием, с которым они связывают большие надежды.
40 часов перевода
- Вы не представляете, как сегодня сложно глухому человеку ориентироваться в окружающем мире, — рассказывает Алексей Иващенко, председатель Кемеровского регионального отделения общероссийской общественной организации «Всероссийское общество глухих» (РО ОООИ ВОГ). Сам он не слышит и на протяжении многих лет работает только с помощью заместителя и по совместительству сурдопереводчика Ирины Старковой.
– Один раз в аэропорту изменили время вылета самолета, объявление я не услышал, а бегущей строки не было, — вспоминает Алексей Андреевич. — Самолет улетел без меня. Это выяснилось только тогда, когда я на бумажке написал вопрос, обратился к диспетчеру. Но было уже поздно. И такие проблемы на каждом шагу. Часто приходится наблюдать, как инвалиды по слуху мечутся по автовокзалам, где нет титрового сопровождения объявлений. В центрах социальной защиты не знают языка жестов, в больницах – тоже, людям сложно выписать элементарный рецепт на лекарство, прийти на прием к врачу и объяснить, что болит.
Правда, по закону сегодня каждому инвалиду по слуху положено 40 часов сурдоперевода в год. Эту услугу оплачивает фонд социального страхования.
– И то услуга предоставляется лишь при условии, что инвалид имеет индивидуальную программу реабилитации, прошел все обследования, имеет медицинское заключение, — говорят в региональном отделении ВОГ. Но далеко не все хотят все это проходить.
Пока же существует только такая схема льготной услуги сурдоперевода, но при этом сам центр сурдоперевода организован на базе регионального отделения ВОГ.
– Нам как общественной организации, просто нечем оплачивать работу сурдопереводчиков, — объясняет Алексей Иващенко. – Но хорошо, что сегодня действует хотя бы такая схема. Ведь бывают ситуации, когда без переводчиков не обойтись, например, в суде, в полиции, на специализированных медицинских обследованиях, для решения жилищно-бытовых вопросов, при обращении к нотариусу, в банки и так далее.
Один на сто
Сегодня в области проживают три тысячи инвалидов по слуху. На это количество приходится примерно 30 сурдопереводчиков, то есть на сто человек по одному специалисту. И говорить о том, что это доступная услуга для инвалидов, не приходится.
Как правило, сурдопереводчиками становятся поневоле, например, когда в семье есть глухие родственники. Например, Ирине Старковой, заместителю председателя Кемеровского регионального отделения ВОГ, пришлось освоить язык жестов с самого детства, так как у нее родители — инвалиды по слуху. Сегодня она владеет языком жестов в совершенстве, и на базе ВОГ с ее помощью организуются курсы обучения жестовому языку для желающих. Иначе его выучить сложно. Такие курсы есть в Санкт-Петербурге, недавно их организовали в Новосибирске. Но не у каждого есть средства на обучение. А главное – немного желающих, ведь работа сурдопереводчика не самая доходная.
– Вот и возникает дефицит квалифицированных кадров, — говорит Алексей Иващенко. — Вы посмотрите, даже в специализированных школах для глухих детей не все педагоги владеют языком жестов. Вот и получается, что среди глухих практически нет образованных людей. В новом документе говорится, что при получении образования инвалидам предоставляются бесплатно специальные учебники, а также услуги сурдопереводчиков и тифлосурдопереводчиков. Но как это будет на практике – пока не ясно.
Есть еще проблема — как инвалидам по слуху заниматься спортом? Тренеры тоже владеют языком жестов весьма условно, и то постепенно учатся языку от самих спортсменов. А между тем среди наших глухих спортсменов есть участники Сурдлимпиад, победители мировых чемпионатов в разных видах спорта….
Как это будет?
С принятием поправок к закону русский жестовый язык получил статус государственного, а это значит, что уже пересмотрен сам подход к его значимости, его изучению, преподаванию и т. д. На вопрос, можно ли считать документ революционным, Алексей Иващенко лишь подмечает: «Хорошо, что на нас обратили внимание».
– Надежды теперь только на то, что к поправкам в закон появятся подзаконные акты, которые должны определить статус преподавателей и сурдопереводчиков, уточнить порядок оказания услуг сурдоперевода госучреждениями, — объясняет Алексей Андреевич. — Необязательно, чтобы в каждой поликлинике или отделе полиции был сурдопереводчик. Такое количество переводчиков мы не найдем, да их столько и не нужно. Пусть будут хотя бы в крупных учреждениях. А в идеале должен быть единый центр сурдоперевода на базе какой-нибудь организации, которая бы и обеспечивала такие услуги. Но каким образом все это будет осуществляться, пока неизвестно. Говорится только, что порядок предоставления услуг по переводу определит правительство РФ.
Оксана ПАНАРИНА.
Фото Федора Баранова.
Между тем
Тонкости перевода
В наступившем году Рождественская утренняя служба в Знаменском соборе в Кемерове уже прошла с сурдопереводом. Правда, назвать ее уникальной нельзя. Такие богослужения раз в месяц в Знаменском соборе проходят уже четвертый год подряд. Переводит их на язык жестов отец Владимир Хить. Он сегодня единственный в Кузбассе, кто может переводить на язык жестов церковнославянский язык молитвенных обращений к Богу. А что касается обычных сурдопереводчиков, то здесь возникают сложности. Согласитесь, даже не каждый воцерковленный человек может понять, о чем говорится в той или иной молитве.
Сейчас, по словам отца Владимира, из верующих сурдопереводчиков набирается группа желающих обучиться основам перевода церковных богослужений.
– Будет достаточно, если в каждом городе появится хотя бы один такой сурдопереводчик. А потом он уже сможет обучать других желающих, — говорит отец Владимир. – Сейчас решается вопрос с финансированием обучения. Поэтому, когда подготовят специалистов, в крупных храмах городов и районов Кузбасса во время великих православных праздников такие службы будут проводиться регулярно.
Комментарий
Сергей Поддубный, депутат Госдумы от Кемеровской области, участник Паралимпийских игр:
– Этот закон был принят единогласно депутатами Государственной думы, поскольку все считают его необходимым. В составе рабочей группы работали все депутаты, являющиеся инвалидами-колясочниками, все вносили свои предложения. Это не единственный закон, который направлен на защиту инвалидов. По вопросам их реабилитации и интеграции в общество готовится еще несколько законопроектов.
Комментирование доступно только авторизированным пользователям. Вы можете пройти простую процедуру авторизации с помощью социальных сетей.
Начать.
Комментарии
В америке 3 000 000 бездомных!!! Проклятые американские капиталисты и их прихвостни!!!
Ваш вопрос не по теме. И к тому же цифра бездомных в 10 раз преувеличена. Значит ваш вопрос вам самим не интересен. А мне тем более.
Я знаю. Это закон, но никого и ни к чему не обязывающий. Тут у меня к Вам другой вопрос. Вы знаете, что в америке 30 000 000 бездомных?
А мне неприятно, потому что в америке 30 000 000 бездомных.
Правильно говоришь, что в России не будет никогда, и это очень хорошо, потому что в америке 30 000 000 бездомных. А теперь представь себе, что в Росиии тоже 30 000 000 бездомных. Разве это приятно?
Цитирую Nata:
Ты, Люба, по всей видимости в америке хорошо устроилась и, наверное, не бездомная. Зачем у людей спрашивать, хотят они лучше или не хотят. Дурацкий вопрос, и так понятно, что хотят, в натуре, но зачем людей задоришь? Так что, Люда, шла бы ты со своими вопросами куда-нибудь подальше.
Читать приятно, а вот жить неприятно. Вы знаете, что в Америке 30 000 000 бездомных? Как Вы думаете, им приятно? ЖО
Меня вот что интересует. Коммунисты утверждают, что в Америке якобы 30 000 000 бездомных, а в Росиии бездомных вроде бы нет. Если в Америке действительно так много бездомных, то может таким образом в Америке "Богатые неймутбедных ..." Не подскажете, сколько в Америке бездомных? ЖО
Не так, Люба, нетак !!! Во первых. Почему Вы говорите за всех, то есть "Мы должны ...", "... у нас ... ", " ... мы же хотим ...". Говорите, пожалуйста, только за себя. Во вторых. Не надо пафоса типа "... этих двоих, которые не дают продвигаться вперёд". В третьих. Вы ведь знаете, в какой стране живут дети засранцев, которые сбросили две атомные бомбы на мирных жителей Японии в 1945 году? А из всех Ваших высказываний лично у меня, у мирного жителя Росиии, складывается впечатление, что я должен жить по правилам, по по которым живут засранцы, и по которым, кстати, Вы то же живете. Ведь Вы же в Америке живете? А завтра Америка на Росиию атомные бомбы сбросит, Вы этим будете восторгаться? ЖО
А в России не будет никогда.
Аплодисменты!!
Очень приятно вас читать. Спасибо.
Спасибо. Но моё понятие такое на аудиторию. Только двое не приняли. Но остальные же приняли. Не хочу грешить, не хочу останавливаться на этих двоих, которые не дают продвигаться вперёд. Мы должны быть оптимистами. Глухие есть во всех странах и у нас самый доступный язык - это ЖЯ. Почему бы не воспользоваться новой техникой для глухих? А там, кто его знает, какой то русский придумает технику покруче. И это нормально, мы же хотим лучше жить не так ли?
Здесь номер закона и прочее. http://rasli.ru/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=38&Itemid=120
Президент России Владимир Путин утвердил поправки к закону "О соцзащите инвалидов в РФ", в соответствии с которыми госучреждения в России будут оказывать инвалидам по слуху услуги по сурдопереводу, сообщает в воскресенье пресс-служба Кремля.
Закон приведет нормы действующего законодательств а, регулирующие правоотношения в сфере использования языка жестов, в соответствие с положениями Конвенции о правах инвалидов, которую РФ ратифицировала 3 мая 2012 г. Закон затрагивает 190 тысяч граждан России — инвалидов по слуху.
"Президент России В.В. Путин подписал Федеральный закон "О внесении изменений в статьи 14 и 19 Федерального закона "О соцзащите инвалидов в Российской Федерации", принятый Государственной Думой 18 декабря 2012 года и одобренный Советом Федерации 26 декабря 2012 года".
Федеральный закон вносит в статью 14 закона "О соцзащите инвалидов в Российской Федерации" изменения, уточняющие статус русского жестового языка и определяющие его как язык общения при наличии нарушений слуха и (или) речи, в том числе в сферах устного использования государственног о языка РФ.
Также устанавливается требование о наличии соответствующег о образования и квалификации у переводчиков языка жестов (сурдопереводчи ков, тифлосурдоперев одчиков), это позволит повысить качество предоставляемых инвалидам услуг по сурдопереводу.
Кроме того, при получении инвалидами образования специальные учебники, учебные пособия, иная учебная литература, а также услуги сурдопереводчик ов будут предоставляться им бесплатно. Государство обеспечит подготовку и переподготовку преподавателей и переводчиков русского жестового языка.
Органы государственной власти и органы местного самоуправления должны создавать в подведомственны х образовательных учреждениях условия для предоставления инвалидам услуг по переводу.
РИА Новости http://ria.ru/society/20121230/916812978.html#ixzz2feYXWp00
Извините, за тех, кто осмелился на вас писать оскорбления!
К чему этот прикольный случай со мной.
Хочу сказать, что все таки, как ни говори нужен или не нужен ЖЯ на гос.уровне, он очень нужен! Прекрасно читаю с губ, могу общаться со слышащими, но есть такие случае, когда вспомнишь, что нужен переводчик Ж.Я. Случаев много, нету времени описывать, и так понятно. Я за РЖЯ на гос.уровне, хотя бы на элементарном уровне с дежурными фразами, с которыми часто пользуемся.
Мне,те кто путешествует, рассказывали, что в Германии, в Израиле тоже в каждой службе есть переводчики ЖЯ. Заблудился путешественник, ему поможет полицейский, найдет переводчика, а если нужен его родной язык, найдет русскоговорящег о переводчика. Элементарно и быстро. Наверное малые территории способствуют быстрому освоению законов.
Сондза, привет Перми! Твои коменты читаются на вздохе))
К чему это я. Например, Резко потерян слух, потеря ориентиров, дезориентация и пр. Новая среда, новые цели, но нет навыков и способностей их достижению. Тут и может выручить обучение ЖЯ познооглохшим, дабы интегрироваться в среду в которой находишься. Да и потом ребята такому обязательно помогать будут.
Знания ЖЯ также необходимо при обучении. Ведь сложные слова и формы, проще изложить образами, для усвоения и запоминания. А если, понимаешь уже о чем урок то это уже интересно, а раз интересно, значит легче запомнить. Таким образом можно и "безграмотность " снизить до минимума.
Закон не читал, но ожидаю, что в экстренных службах будет хоть какие то желающие служащие, пройдущие элементарный ЖЯ. Ну там пусть и на примитивном уровне, но чтобы было понятно, типа простые вопросы, простые ответы. А то вот больной не может изза боли реагировать на мимику, тем более по бумажке общаться, а врачу понять надо что его мучает, тут и ЖЯ может выручить. Также и у скорой, с полицейскими, с пожарниками, гайцами и т.д.
Ожидаю, что государство будет хоть как то организовывать подобные центры.
А что, в натуре, ВЫ можете лучше все в России устроить?
Здесь в Америке порядок другой. Если идёшь к врачу, к юристу, на родительское собрание в школу и так далее, они предоставляют нам, глухим, переводчика. Они оплачивают за это, потому что это в ихних интересах, чтобы бизнес хорошо шёл. Некоторые бизнеса отказывают брать для нас переводчиков, то это уже дискриминация. И многие глухие выигрывают на суде большие деньги. А вот например иметь переводчика на разные свои праздники, как свадьба, новоселье и так далее мы должны платить сами. За разговоры глухих по видеофону с кем угодно и кому угодно с глухими платит государство.
И мне понятно. Познднооглохшие хотят иметь „льготы“. Их надо проверять. Знаете как?
Если грамотный, и не знает мимику значит он не инвалид. А если не глухой - Обойдется без переводчика.